02.04.2005 22:58:01
Názvosloví
Psaní arabských a římských
číslic
Platí jasná zásada |
||||
Příklady |
||||
název | vzorec | bez římských čísel |
bez
arabských čísel |
|
1. | síran | (S+VIO4-II)-2 | (SO4)-2 | (S+VIO4-II) |
2. | síran hlinitý | Al2+III(S+VIO4-II)3-II | Al2(SO4)3 | |
3. | železitý kation | Fe+3 | Fe | |
4. | dirhodanoželezitý kation |
[Fe+III(SCN)2-I]+1 | [Fe(SCN)2]+1 | [Fe+III(SCN)2-I] |
5. | chlorid dirhodanoželezitý |
[Fe+III(SCN)2-I]+ICl-I | [Fe(SCN)2]Cl | |
6. | hyperoxid | (O2)-2 | (O2) | |
7. | hyperoxid draselný | K2+I(O2)-II | K2(O2) | |
8. | tetrahydroxohlinitan | [Al+III(OH)4-I]-1 | [Al(OH)4]-1 | [Al+III(OH)4-I] |
9. | tetrahydroxohlitan draselný |
K+I[Al+III(OH)4-I]-I | K[Al(OH)4] | |
10. | hlinitá sůl | Al+3 | Al |
[nahoru][názvosloví][anorganická chemie][strukturní vzorce][go home]
Poznámky pod čarou |
||
minus i plus jedna se arabsky může psát bez číslice, -1 = - a +1 = +, římské číslice se musí psát -I resp. +I, bez římských číslic se totiž stávají arabskými | ||
pokud někde objevíte např. S+VI neznamená to, sírový kation či sírovou sůl (hrůza jen vyslovit), ale všechny sloučeniny síry, kde má oxidační číslo +VI, např. sírany či thiosírany (jeden ze dvou atomů v molekule) | ||
Zcela výjimečně
se musí nechat i římské číslice, jinak nelze od sebe
rozlišit sloučeniny, př.:
|
[nahoru][názvosloví][anorganická chemie][strukturní vzorce][go
home]