Диалекты
Ранее у ливского языка было два
основных диалекта: курляндский (курземский)
и салацкий (видземский, лифляндский).
Салацкий вымер в XIX веке. В 1846 году А.
Шёгрен насчитал 22 носителя
салацкого диалекта, в 1858 году Ф. И. Видеман нашёл уже лишь 8
стариков, последний из которых умер
в 1868 году.
Курляндский диалект делится на три
говора: восточный, западный и
средний. Отличия между ними
невелики. Изначально литературный
язык создавался в двух вариантах (для
западного и восточного говоров), в
1880—1943 годах он стал базироваться
на компромиссной средне-восточноливской
норме. В 1970—1980 годы среднеливские
черты из литературного языка
устраняются.
IA | IIA | IIIB | IVB | VB | VIB | VIIB | VIII | IB | IIB | IIIA | IVA | VA | VIA | VIIA | VIIIA | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Berillij Be 4 |
16.06.2020 06:52:10 code: Unicode (UTF8) Kēmlī elementõd periōd sistem |
||||||||||||||||
Magnēsij Mg 12 |
Livonian Periodic Table Periodická tabulka v livonštině | Alumīnij Al 13 |
|||||||||||||||
Skandij Sc 21 |
Titān Ti 22 |
Vanādij V 23 |
Krōm Cr 24 |
Mangān Mn 25 |
Rōda Fe 26 |
Kōbalt Co 27 |
Nikkel Ni 28 |
Vašk Cu 29 |
Tsink Zn 30 |
Gallij Ga 31 |
|||||||
Itrij Y 39 |
Tsirkōnij Zr 40 |
Niōbij Nb 41 |
Molibdēn Mo 42 |
Teknētsij Tc 43 |
Rutēnij Ru 44 |
Rōdij Rh 45 |
Pallādij Pd 46 |
Õbḑi Ag 47 |
Kādmij Cd 48 |
Indij In 49 |
Tinā Sn 50 |
||||||
Hafnij Hf 72 |
Tantāl Ta 73 |
Volfram W 74 |
Rēnij Re 75 |
Osmij Os 76 |
Irīdij Ir 77 |
Plātina Pt 78 |
Kūlda Au Kuldi |
Jelāb-õbḑi Hg 80 |
Tallij Tl 81 |
Plī Pb 82 |
Vismut Bi 83 |
Polōnij Po 84 |
|||||
Rutherfordij Rf 104 |
Dubnij Db 105 |
Seaborgij Sg 106 |
Bohrij Bh 107 |
Hassij Hs 108 |
Meitnērij Mt 109 |
Darmstadtij Ds 110 |
Rentgēnij Rg 111 |
Livonština (līvõ kēļ) je ugrofinský jazyk dříve užívaný v oblasti Livonska v dnešním Lotyšsku a Estonsku (lotyšsky Vidzeme) a dnes stojící před zánikem. Livonština používá latinského písma (s několika vlastními znaky), je velice blízká estonštině a finštině. Její ortografie je sloučeninou estonštiny a lotyštiny. Údaje o počtu obyvatel, mluvících livonsky, si z pochopitelných důvodů poněkud odporují. Údaje ze šedesátých let 20. století uváděly ještě „několik set“ obyvatel. Dnešní údaje uvádějí něco mezi 10 a 35 obyvateli, přičemž plynule má jazyk ovládat jen asi 5 až 7 obyvatel, převážně velmi stará generace – střední i mladá generace mluví výhradně lotyšsky.
Livonian (Livonian: līvõ kēļ or rāndakēļ) is a Finnic language. Its last native speaker died in 2013, but it has been revived with about 40 speakers and 210 having knowledge of the language. The native land of the Livonian people is the Livonian Coast of the Gulf of Livonia, located in the north of the Kurzeme peninsula in Latvia. Possibly unique among the Uralic languages, Livonian has been described as a pitch-accent language (see below).
Some ethnic Livonians are learning or have learned Livonian in an attempt to revive it, but because ethnic Livonians are a small minority, opportunities to use Livonian are limited. The Estonian newspaper Eesti Päevaleht erroneously announced that Viktors Bertholds, who died on 28 February 2009, was the last native speaker who started the Latvian-language school as a monolingual.[8] Some other Livonians had argued, however, that there were some native speakers left,[9] including Viktors Bertholds' cousin, Grizelda Kristiņa. Kristiņa died in 2013.An article published by the Foundation for Endangered Languages in 2007 stated that there were only 182 registered Livonians and a mere six native speakers. In a 2009 conference proceeding, it was mentioned that there could be "at best 10 living native" speakers of the language.
The promotion of the Livonian language as a living language has been advanced mostly by the Livonian Cultural Centre (Līvõ Kultūr Sidām), an organisation of mostly young Livonians. Livonian as a lesser used language in Latvia – along with Latgalian – is represented by the Latvian Bureau of Lesser Used Languages (LatBLUL), formerly a national branch of the European Bureau of Lesser Used Languages (EBLUL).
The language is taught in universities in Latvia, Estonia and Finland, which constantly increases the pool of second-language speakers who do not constantly reside in Latvia.